Превод текста

Agatha Christie - Dva karablya (Два Корабля) Лирицс транслатион то енглисх




Two Ships

The captain dies and sinks into the ocean
Leaving behind a pink thread
He is squashed and crucified, but the ships in the port await
And a hand signal will be enough for them to sail
But the captains have forgotten the two warships
They've forgotten the way and don't remember their destination
And in their brains remains only might and sorrow
An incomprehensible freedom has put their chest into a loop
And it's not clear what they should do, to sail or to sink
Ships without captains, captain without a ship
We have to make up a meaning of life anew
What the hell for?
 
Captain without a ship, on the left - dead land
To the right, a blue snake, and no way to go straight
The day lay in their graves, the ships wait in the port
And a hand signal will be enough to save us
Two warships have lost their 'I'
They've forgotten the way and don't remember their destination
And in their brains remains only might and sorrow
An incomprehensible freedom has put their chest into a loop
And it's not clear what they should do, to sail or to sink
Ships without captains, captain without a ship
We have to make up a meaning of life anew
What the hell for?
 


Још текстова песама из овог уметника: Agatha Christie

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.